Chín mười mà tốt, một mà hư
Direct English translation
Nine or ten are good, one is spoiled.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói trường hợp nhiều người con thì phần lớn ngoan ngoãn, còn con một thường dễ được nuông chiều nên sinh hư. Câu này phản ánh một kinh nghiệm dân gian trong cách nhìn về việc nuôi dạy con cái.
English explanation
Used to describe the belief that in a large family, children are usually well-behaved, whereas an only child is more likely to be indulged and become spoiled. It reflects a folk observation about child-rearing.